Logga in  
   
 
  Har du glömt ditt lösenord?  
     
  Registrering
  Varför registrera sig?  
     
  Sök  
 
  Nyhetsbrev  
   
 
 
Textstorlek:  
 
Skriv ut den här sidan
Hur säger jag ”Tack”?
Interkulturella skillnader är inte bara en fråga om språk. Även om vi kan tala ett främmande språk vet vi också att det finns många fällor som försvårar äkta kommunikation på grund av kulturella skillnader.

Ämnen: Ämnesövergripande 

Åldersgrupp: 9-11

Nivå: Lätt

Tidsram: 3 månader

Introduktion: Interkulturella skillnader är inte bara en fråga om språk. Även om vi kan tala ett främmande språk vet vi också att det finns många fällor som försvårar äkta kommunikation på grund av kulturella skillnader. Vi använder inte alltid bara ord för att kommunicera något. Vi kan uttrycka glädje med ett leende och ilska genom att blänga. Vi uttrycker förvåning genom att höja våra ögonbryn och likgiltighet genom att rycka på axlarna. Det finns faktiskt ett helt språk med kroppsrörelser och gester som vi hela tiden använder, ofta utan att vara medvetna om det. Det kallas ju just för kroppsspråk.

Men en del av dessa ickespråkliga sätt att uttrycka betydelse är inte de samma överallt. En person från Turkiet höjer på ögonen och klickar med tungan för att uttrycka "nej", medan att nicka till varandra i de flesta andra kulturer betyder "ja". Att höja tummarna betyder i många kulturer "allt är okej", men i en del kulturer är det en obscen gest. Även om det generellt sett är mycket accepterat i de flesta kulturer att skratta ses det i en del andra  som ett tecken på förlägenhet.
Målet för det här kitet är att uppmana låg- och mellanstadieelever att samla så många exempel som möjligt på ickespråklig kommunikation, antingen det är sådana som observeras i klassrummet, på lekplatsen eller hemma, eller sådana som fås fram med hjälp av andra källor som Internet. Dessa exempel kommer att bli utgångspunkt för olika övningar i klassen och utbytas och jämföras med andra klasser i projektet. Ett av slutmålen är att enas om internationellt acceptabla sätt att säga "Tack" och "Förlåt" och uttrycka andra viktiga känslor utan att använda ord och utan att antyda motsatsen!

IKT-verktyg: Digitalkamera, chatt-verktyg

Pedagogiskt värde: Att göra eleverna medvetna om vad kommunikation är och vikten av att ge orden rätt innebörd när man talar med människor från andra kulturer. Att öka förmågan till observation och tolkning av data, medvetenheten om kulturella skillnader och förståelsen för vilka svårigheter människor möter i en främmande miljö. Likaledes bättre förståelse för de utmaningar som människor med nedsatt hörsel står inför.

Process: 

1. Att komma igång

Läraren belyser betydelsen av ickespråklig kommunikation och presenterar en undersökning för att hitta sätt att säga ”Tack" och uttrycka andra känslor. Eleverna kan få i uppgift att observera det här under skoldagen i klassen eller på lekplatsen och hemma. Eleverna antecknar sina observationer och ritar serieteckningar i sina anteckningsböcker. Vissa klassrumsaktiviteter kan ägnas åt ickespråklig kommunikation som kan tas upp i roliga situationer som charader och andra lekar där man mimar. Eleverna uppmanas sedan att inta ställningar eller göra tydliga gester så att klasskamraterna kan gissa vad de menar. Efter de första två veckorna skickas en sammanställning över vad eleverna har samlat in till de andra klasserna i projektet.
TIPS:
Eleverna kan ta kort på  sina gester och posta dem på eTwinning-platsen så att de andra skolorna i projektet kan gissa vilka känslor som uttrycks. Eller så kan de göra en ”videogåta" som de andra skolorna kan arbeta med.

2. Befästande

TIPS:
Med hjälp av "Hot potatoes” kan klassen skapa en fotofrågesport åt sin partnerskola. Den kan också läggas in på eTwinning-platsen.  Klasserna kan sedan jämföra sina resultat. En rolig idé är också att spela in en video när klasserna försöker lösa frågesporten och utbyta den med partnerna.

Klassen tittar på sketcher eller foton som de fått från sina partner och härmar gester och rörelser som de tycker är konstiga.

 

3. Avslutning

Slutfasen i projektet ägnas åt att skapa internationellt acceptabla gester för "Tack",  "Förlåt" och så vidare, som kan passa för tillfällen där de är mycket viktiga som i internationell sport och vägtrafik. Sätt att uttrycka andra känslor kan också utvecklas tillsammans med partner.
TIPS:
Du kan skapa ett galleri på er eTwinning-plats för att ladda upp teckningar, foton etc. på de universella gesterna för ”Tack", ”Förlåt", etc., och sedan kan eleverna få rösta på den gest som bäst representerar de känslor de vill uttrycka.

 

4. Resultat

 

TIPS:
Ni kan välja vilka delar av eTwinning-platsen ni vill publicera för att visa elevernas arbete för föräldrarna, den övriga skolan och andra eTwinning-intresserade.

 

Ett fotogalleri med det material som eleverna har samlat in skapas. Resultaten görs online med förslagen på internationellt acceptabla sätt att säga ”Tack" etc.
Alternativa uppföljningar: Introduktion till teckenspråk och hur människor med hörselnedsättning använder ickespråkliga sätt för att kommunicera med varandra. Jämförelser med andra partner i projektet.

 

Nedladdningar: Bra länkar för allmän bakgrundsinformation om Europeiska året för interkulturell dialog
www.ec.europa.eu/culture/portal/events/current/dialogue2008

Exempel på projekt som genomförts av olika medlemsstater i EU:
www.interculturaldialogue2008.eu 

Information om ickespråklig kommunikation:
www.coping.org/dialogue/nonverbal

Information för språklärare:
www.teachingenglish.org.uk/think/methodology/nonverbal 
 
Utvärdering: De mål som sattes upp i början utgör underlag för utvärderingen.  Även frågan om projektet har fullföljts på ett aktivt sätt under hela den tid som man hade enats om med partnerna. Har eleverna tyckt om projektet? Har elevernas inställning till människor som inte kan tala deras språk förändrats?  Har projektet kunnat utnyttja IKT så mycket som möjligt och/eller så kreativt som möjligt?

 

 

Publicerat : 28/02/2008
Senaste ändring : 01/04/2008
Andra språk : bg | cz | da | de | el | en | es | et | fi | fr | hu | it | lt | lv | mt | nl | no | pl | pt | sk | sl | sv






eTwinning är en del av Europeiska kommissionens program för livslångt lärande