 |
Interview met Mike Wohne |
 |
Mike Wohne is een Duitse schoolbeheerder die er een vernieuwende onderwijsbenadering op nahoudt. Dankzij partnerschappen met scholen uit de Tsjechische Republiek krijgen zijn leerlingen een cultuuroverschrijdende opleiding. |
 |
Mike Wohne staat sinds 1998 aan het hoofd van Schkola, een groep van drie Duitse scholen die een jumelage aangegaan zijn met scholen uit de Tsjechische Republiek en binnenkort ook met scholen uit Polen. Voordat Mike aan de slag ging als schoolbeheerder stond hij voor de klas. Hij is afgestudeerd als leerkracht wiskunde, aardrijkskunde en informatica, en specialiseerde zich in de onderwijskunde.
Wat houdt het Schkola-project in en hoe ging het van start?
Schkola betekent school: in 1993 begonnen de plaatselijke ouders met de oprichting van een eigen school die vernieuwend zou zijn. Daarom vinden we samenwerking met buitenlandse scholen zo belangrijk. Typerend voor onze school is de open onderwijsbenadering. Verschillende leeftijdsgroepen volgen bijvoorbeeld samen bepaalde vakken. Dit bevordert het gevoel van eigenheid.
In het leerprogramma werd niet alleen Engels als vreemde taal opgenomen, maar ook de talen die in onze buurlanden gesproken worden. Bovendien krijgen de leerlingen ook het vak Taal en Buren. Voor dit vak nemen Duitse en Tsjechische tienjarigen wekelijks contact op met elkaar om rond een bepaald thema samen te werken. De leerlingen worden onderverdeeld in vier gemengde groepen. Deze maand bestuderen ze het thema Gezondheid en een goede conditie aan de hand van vier kernpunten: gymnastiek, voeding, verwante woordenschat en eerste hulp bij ongevallen. Onze Sociale Dag is een van de hoogtepunten tijdens het schooljaar. De ene keer ontvangen onze leerlingen hun buitenlandse leeftijdsgenootjes, de andere keer is het de beurt aan hen om onze leerlingen te ontvangen. Zo ervaren beide groepen wat het is om "thuis" en "in het buitenland" te zijn.
Welke resultaten levert de samenwerking op wat de methodologie, de werktevredenheid en het onderwijsproces betreft?
We hebben er bewust voor gekozen om wekelijks samen te werken met de buitenlandse leerlingen, ook al wisten we dat een grondige voorbereiding hiervoor onontbeerlijk was. De leerkrachten ontmoeten elkaar geregeld om alle stappen te overlopen en voor te bereiden ; vaak offeren ze hiervoor hun vrije tijd op. Dit is niet altijd even eenvoudig en af en toe moeten ze taalkundige problemen zien op te lossen. Dankzij de inspanningen van de leerkrachten kunnen de kinderen op een leuke, educatief verantwoorde manier elkaars taal verwerven. Na hun schooltijd zullen ze de vaardigheden bezitten om zich ook over de grenzen heen te kunnen uitdrukken. Het belangrijkste is echter dat de ouders ons vertrouwen. Op dit moment studeren meer dan 250 leerlingen aan een van de drie Schkolas. De vraag is groter dan het aanbod en daarom willen we nieuwe Schkolas oprichten.
Hebben de leerkrachten de taal van hun partnerschool tijdens het project geleerd, of kenden ze de taal al?
We bieden taalcursussen aan ter ondersteuning omdat onze leerkrachten de taal van de partnerschool niet kennen. Soms volgen de leerkrachten dezelfde cursus als de leerlingen.
Welke tips hebt u voor schoolhoofden, leerkrachten en bibliothecarissen die een jumelage willen aangaan met een buitenlandse school?
Doen! Uitstel is afstel! Als de ouders of de leerlingen een partnerschap willen afsluiten, dan is het de taak van de school om dit mogelijk te maken. Een dergelijk partnerschap vraagt wel extra inspanningen van de leerlingen en de leerkrachten. Het is immers belangrijk dat beide scholen elkaars taal verwerven. Spijtig genoeg heersen er nog heel wat voordelen en wordt het belang van talenkennis onderschat. Er wordt te weinig belang gehecht aan het Europa der regio's. Politici en schooldirecties moeten inzien dat Engels wel een belangrijke taal is, maar dat het onmogelijk is om elkaar te begrijpen als we elkaars taal niet begrijpen.
Moeten de leerlingen kiezen tussen taalcursussen en uitwisselingsprojecten met een Poolse of een Tsjechische school of kunnen ze beide kiezen?
Er zal een vierde Schkola opgericht worden in Ostritz (Duitsland), dicht bij de grens met Polen. De andere scholen liggen nabij de Tsjechische grens. We leven in een regio waar de grenzen van drie landen bij elkaar komen en de ouders beslissen op basis van de afstand met welke school de samenwerking gebeurd. Op latere leeftijd kunnen de leerlingen beide talen leren op onze school. Dit is niet zo moeilijk omdat het Pools en het Tsjechisch beide Slavische talen zijn met gemeenschappelijke kenmerken. Schkola heeft zowel in het Pools als in het Tsjechisch dezelfde betekenis: school.
 |
Webredacteur: |
Myriam Cornillet |
 |
 |
 |
 |
Gepubliceeerd : |
Thursday, 16 Dec 2004 |
 |
 |
 |
 |
Laatst gewijzigd : |
Monday, 25 Sep 2006 |
 |
 |
 |
|