 |
Kā es varu pateikt ‘Paldies’? |
 |
Starp kulturālās atšķirības nav tikai valodas jautājums. Pat, ja mēs zinām kā runāt ārzemju valodā, mēs arī zinām to, ka ir pietiekoši daudz lamatas, kas padara īstu komunikāciju sarežģītu, jo pastāv kulturālas atšķirības. |
 |
Priekšmeti: Jauktā mācību programma
Vecuma grupa: 9-11
Līmenis: Viegls
Ilgums: 3 mēneši
Ievads: Starp kulturālās atšķirības nav tikai valodas jautājums. Pat, ja mēs zinām kā runāt ārzemju valodā, mēs arī zinām to, ka ir pietiekoši daudz lamatas, kas padara patiesu komunikāciju sarežģītu, jo pastāv kulturālas atšķirības. Mēs ne vienmēr tikai izmantojam vārdus, lai kaut ko pateiktu. Mēs varam izpaust prieku ar smaidu un dusmas ar niknu skatu. Mēs izpaužam pārsteigumu paceļot mūsu uzacis un vienaldzību paraustot mūsu plecus. Faktiski ir vesela valoda, kas sastāv no ķermeņa kustības un žestiem, ko mēs izmantojam visu laiku, ļoti bieži pat to neapzinoties. Šīs spējas ir zināmas kā ķermeņa valoda.
Bet daži no šiem ne-vārdiskiem izpaušanās ceļiem nozīmes ziņā nav universāli vienādi. Turku izcelsmes cilvēks pacels acis un noklikšķinās ar mēli, lai pateiktu 'nē', kad citās kultūrās pamāšanas viens otram ar galvu nozīmēs 'jā'. Parādot abus īkšķus uz augšu daudzās kultūrās nozīmē 'viss ir kārtībā', bet dažās kultūrās tas ir neķītrs žests. Pat smiešanās, kas lielākajā daļā kultūru ir vispārīgi ļoti pieņemami, citās tiek uztverts kā apkaunojuma zīme. Šīs sagataves mērķis ir aicināt pamatskolu skolēnus savākt pēc iespējas vairāk ne-vārdiskās komunikācijas piemērus, vai nu no tā, kas ir novērots klases telpās, spēļu laukumā vai mājās, vai arī atrasts citos avotos, piemēram, internetā. Šie piemēri būs tēma dažādiem uzdevumiem klasē un tiks apmainīti, un salīdzināti ar citām projektā iesaistītajām klasēm. Viens no galvenajiem mērķiem ir vienoties par starptautiski pieņemamiem veidiem, kā pateikt 'Paldies' un 'Piedod' un izteikt citas nozīmīgas jūtas neizmantojot vārdus un neiesakot pretējo!
IKT rīki: Digitālā kamera, tērzēšanas iespējas
Pedagoģiskās vērtības: Padarīt skolēnus zinošus par komunikācijas dabu un, cik svarīgi ir iegūt pareizās vārdu nozīmes sarunājoties ar cilvēkiem, kuriem ir cita kultūra. Uzlabotu novērošanas spējas, spēju interpretēt datus, apzināties kulturālās atšķirības un ārējās vides cilvēku grūtību novērtēšana. Kā arī, lai labāk novērtētu izaicinājumus, ar kuriem saskaras cilvēki ar dzirdes problēmām.
Process:
1. Sākot
| Skolotāji iepazīstina ar to, cik svarīga ir ne-vārdiskā komunikācija un uzdod jautājumu atrast veidus kā pateikt ‘Paldies’ un, kā izteikt citas izjūtas. Skolēniem var tikt uzdots uzdevums novērot to skolas dienas laikā klasē vai spēļu laukumā un mājās. Skolēni pieraksta to, ko novēro un uzzīmē multiplikācijas skices savā piezīmju grāmatā. Noteiktas klases telpas aktivitātes var tikt balstītas uz ne-vārdisko komunikāciju un attēlotas spēļu situācijās, tādās kā mēmais šovs un citās spēlēs, kuras ietver imitēšanu. Tad skolēni tiek aicināti ieņemt pozas vai izmantot dažādus roku žestus, lai citi skolēni varētu minēt to nozīmi. Pēc pirmajām divām nedēļām konspekts par to, ko skolēni būs savākuši tiks nosūtīts citām projektā iesaistītajām klasēm. | |
TIP: Skolēni varētu uzņemt bildes ar saviem žestiem un nosūtīt tās TwinSpace vidē citām projektā iesaistītajām skolām, lai tās uzmin, kādas izjūtas tiek izpaustas. Vai izveidot ‘uzmini video’ citām skolām, lai ir ar ko strādā. | |
2. Apvienošana
TIP: Izmantojot “karstus kartupeļus”, klase varētu radīt fotogrāfiju mīklu savām parteru skolām. Tas arī varētu tikt ievietots TwinSpace vidē. Klases tad varētu salīdzināt savus rezultātus. Tas būtu jautri izveidot video ar klasi mēģinot mīklu un dalīties ar viņu partneriem. | |
|
Klases studē skices vai fotoattēlus, kurus saņēmuši no partneriem ar žestiem un kustībām, kuras viņiem likušās dīvainas. | |
3. Nobeigums
| Pēdējā projekta stadija tiek pavadīta veidojot starptautiski pieņemamus žestus vārdiem 'Paldies', 'Piedod' un tā tālāk, kuri derētu tajos gadījumos, kur tas ir ļoti svarīgi, piemēram, starptautiskajā sportā un uz ceļa. Veidi kā izteikt citas izjūtas arī tiktu attīstīti ar partneriem. | |
TIP: Jūs varētu izveidot galeriju savā TwinSpace vidē , lai augšupielādētu zīmējumus, fotoattēlus utt., universālajiem žestiem ‘Paldies’, ‘Piedod’, utt., un tad skolēni varētu balsot par žestiem, kuri vislabāk reprezentē izjūtas, kurus mēģina izskaidrot. | |
4. Rezultāti
|
TIP: Jūs varat izvēlēties, kurās TwinSpace vides zonas publicēt, kas padarītu skolēnu darbu redzamu citiem partneriem, kā arī citām skolām un eTwinning pasaulei. | | |
|
Fotoattēlu galerija no tā, ko skolēni ir savākuši ir izveidota. Rezultāti tiek ievietoti tiešsaistē, ieskaitot piedāvātos starptautiski pieņemamos veidus, kā pateikt ‘Paldies’, utt. Papildus opcijas Ievads zīmju valodā un veidiem kādā cilvēki ar dzirdes grūtībām izmanto ne-vārdiskos komunikācijas veidus, lai komunicētu viens ar otru. Salīdziniet ar projektā iesaistītajiem partneriem. | | |
Lejuplādes: Noderīgas saites Vispārējai fona informācijai par Eiropas Gadu Starp Kulturālajā Dialogā www.ec.europa.eu/culture/portal/events/current/dialogue2008
Piemērs projektiem, kuri izveidoti no vairākām ES dalībvalstīm: www.interculturaldialogue2008.eu
Konspekts par ne-vārdisko komunikāciju: www.coping.org/dialogue/nonverbal
Konspekts valodu skolotājiem: www.teachingenglish.org.uk/think/methodology/nonverbal Izvērtēšana: Mērķi, kas uzstādīt pašā sākumā nodrošinās ietvaru izvērtēšanai. Kā arī palīdzēs noteikt, vai projekts ir turpinājies aktīvā veidā līdz pat laikam, kad ar partneriem bija nolemts to izbeigt. Vai skolēni ir izbaudījuši projektu? Vai skolēnu attieksmes izmainījās pret cilvēkiem, kuri nerunā viņu valodā? Vai projekts ir bijis spējīgs izvilkt maksimumu un/vai pietiekoši radoši tika izmantots IKT?
 |
Pēdējo reizi mainīts : |
07/04/2008 |
 |
 |
 |
|
|