Kirjaudu sisään  
   
 
  Unohditko salasanasi?  
     
  Rekisteröidy
  Miksi rekisteröityä?  
     
  Hae  
 
  Uutiskirje  
   
 
 
Tekstin koko:  
 
Tulosta tämä sivu
Mitä kuuluu Maltalle
Haluatko ryhtyä eTwinning-projektiin maltalaisen koulun kanssa? Kysyimme Maltan eTwinning-koordinaattorilta Emile Vassallolta, millaista eTwinning on Maltalla.

Haluatko ryhtyä eTwinning-projektiin maltalaisen koulun kanssa? Kysyimme Maltan eTwinning-koordinaattorilta Emile Vassallolta, millaista eTwinning on Maltalla.

1. Kuinka opetus Maltalla eroaa muista Euroopan maista?
Maltan koulutusjärjestelmä on varsin samanlainen kuin muiden Euroopan maiden. Opetusvelvollisuus jatkuu 16-vuotiaaksi saakka, ja 90% oppilaista jatkaa opiskelua. Kieltenopetus eroaa sikäli, että viisivuotiaasta saakka oppilaat oppivat maltankielen lisäksi englantia. Kokeet ovat tärkeä osa koulutusjärjestelmää; 11-vuotiaina oppilaat suorittavat tärkeän kokeen, jonka perusteella määrätään mihin he jatkavat, ja 16-vuotiaille pidetään loppukoe.

2. Kuinka ICT:tä sovelletaan Maltalla?
ICT on ollut osana opetustamme vuodesta 1996, jolloin tietokoneita ja Internetiä hiljalleen alettiin tuoda kouluihin. Ala-asteella ICT:tä käytetään kaikissa oppiaineissa, ja kaikissa luokkahuoneissa on neljä tietokonetta. Ylä-asteella ICT on oma oppiaineensa, mutta kaikkien aineiden opettajia kannustetaan sen käyttämiseen. Lähitulevaisuudessa uusitaan julkisten koulujen laitteistoa, joka alkaa vanhentua.

3. Kuinka eTwinning on tähän saakka vaikuttanut Maltan kouluihin?
Opettajat tuntevat nykyään eTwinningin. Uskon, että se on antanut opettajille kaivatun tilaisuuden tuoda ICT:n ja kansainvälisen ulottuvuuden mukaan opetukseen. Rekisteröityneitä opettajia on paljon, samoin onnistuneita projekteja. Rehtorit ja opetusviranomaiset arvostavat myös eTwinningiä, tukevat sitä ja kannustavat opettajia osallistumaan.

4. Millaisista projekteista Maltan koulut ovat kiinnostuneita?
Projekteja on kaikilla kouluasteilla monenlaisia. Koska kaikenikäiset oppilaat osaavat englantia, se on usein projektien kielenä, elleivät kieltenopettajat sitten keskity nimenomaan johonkin muuhun vieraaseen kieleen. Tavallisimpien, kulttuuripohjaisten projektien lisäksi olen ilokseni nähnyt matematiikkaan, fysiikkaan ja biologiaan perustuvia projekteja, joissa kulttuurillinen ulottuvuus on mukana, mutta ei tärkeimpänä teemana.

5. Onko Maltalla jotakin erityistä eTwinning-toimintaa?
Valmistaudumme parhaillaan kouluvuoden ensimmäiseen eurooppalaiseen ammatillisen kehityksen työpajaan, joka järjestetään täällä lokakuun kolmantena viikonloppuna. eTwinning-viikkoja varten suunnittelemme eCard-kilpailua koululaisille, rehtorien seminaaria ja koulutusta opettajille.

6. Mitä sanoisit opettajille, jotka haluavat kumppanikseen maltalaisen koulun?
Kuten missä tahansa suhteessa, oikeat olosuhteet ovat avainasemassa. Opettajat ovat usein kiireisiä, ja siksi on tärkeää että projekti liittyy suoraan opetussuunnitelman tavoitteisiin. Minusta vahva pohja opetussuunnitelmassa on tärkeämpi asia kuin käytettävät ICT-välineet – opettajat oppivat tarvittavia taitoja projektin kuluessa. Monet opettajat ovat löytäneet ja käyttäneet tehokkaasti uutta teknologiaa aloitettuaan jo projektin.

Haluatko ryhtyä eTwinning-projektiin maltalaisen koulun kanssa?

Julkaistu : 20/09/2007
Viimeksi muokattu : 03/10/2007
Muita kieliä : bg | cz | da | de | el | en | es | et | fi | fr | hu | it | lt | lv | mt | nl | no | pl | pt | sk | sl | sv






eTwinning on osa Euroopan komission eLearning-hanketta