 |
Μία βίντεο-διάσκεψη σχετικά με την ανεκτικότητα |
 |
Ο βασικός στόχος αυτού του έτοιμου πακέτου είναι να βοηθήσει στην προετοιμασία και τη διεξαγωγή μίας βίντεο-διάσκεψης σχετικά με την ιθαγένεια. Εδώ, προτείνουμε το θέμα της ανεκτικότητας. Οι μαθητές θα λάβουν τις απαραίτητες πληροφορίες για το ζήτημα μέσω των πηγών που συγκέντρωσαν οι καθηγητές. Θα έχουν την ευκαιρία να εκφράσουν τις γνώσεις τους και τις απόψεις τους δημόσια, σε μία συζήτηση που θα γίνει στην τάξη, και να τις μοιραστούν με τους συνεργάτες τους κατά τη διάρκεια μίας βίντεο-διάσκεψης. Τέλος, θα στηριχθούν στη βίντεο-διάσκεψη και θα δημιουργήσουν μία κοινή έκβαση της επιλογής τους
(για παράδειγμα, φυλλάδιο, ντοκιμαντέρ, ιστότοπο). |
 |
Ηλικιακή ομάδα: 14 έως 19 ετών
Διάρκεια: 1 έως 3 μήνες
Εργαλεία ΤΠΕ: e-mail, εργαλεία για τη βίντεο-διάσκεψη, συντάκτης κειμένων, PowerPoint, οπτικά εργαλεία σκέψης, ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
Μοντέλο: δύο καθηγητές, δύο ομάδες μαθητών
Μάθημα: Ιθαγένεια, ΤΠΕ, ξένες γλώσσες
Παιδαγωγικές αξίες:
- Προσδιορισμός, ανάλυση και αξιολόγηση σύνθετων πληροφοριών
- Διατύπωση και υπεράσπιση μίας θέσης;
- Αποδοχή μιας θέσης και απόψεις των άλλων
- Ανάπτυξη κατανόησης και εναίσθησης για τις διαφορές μεταξύ των ανθρώπων
- Προετοιμασία μίας ομιλίας και δημοσιοποίησή της
- Κάντε μία ομιλία σε μία γραπτή περίληψη
- Πρακτική των προφορικών και γραπτών ικανοτήτων σε μία ξένη γλώσσα
- Χρήση διαφόρων εργαλείων ΤΠΕ.
Διαδικασία
Καθηγητές:
- Ελάτε σε επαφή, επιλέξτε ένα θέμα, σχετικό με την ιθαγένεια, το οποίο μπορεί να προκαλέσει μία ενδιαφέρουσα συζήτηση (είτε την Ανεκτικότητα, όπως προτείνεται εδώ, είτε κάποιο άλλο)
- Αποφασίστε για τη χρήση της μητρικής γλώσσας και της ξένης γλώσσας. Αυτή η επιλογή καθορίζει επίσης αν οι συνεργάτες εργάζονται μόνοι τους ή μαζί.
α. Η μητρική γλώσσα είναι κατάλληλη ειδικά για την έρευνα σχετικά με το θέμα και τη σχολική συζήτηση. Με αυτόν τον τρόπο οι μαθητές αποκτούν γνώσεις για το θέμα κατά τη διάρκεια των μαθημάτων ιθαγένειας, τα οποία έχουν γίνει στη μητρική τους γλώσσα, καθώς και τις βασικές ικανότητες παρουσίασης πρώτα στη μητρική τους γλώσσα. Αυτό σημαίνει πως σε αυτό το στάδιο, οι συνεργάτες εργάζονται κυρίως μόνοι τους. β. Η ξένη γλώσσα είναι απαραίτητη για τη βίντεο-διάσκεψη και τις δραστηριότητες που θα επακολουθήσουν. Εδώ οι συνεργάτες εργάζονται κυρίως μαζί.
- Συγκεντρώστε πηγές, που θα βοηθήσουν τους μαθητές να βρουν τις απαραίτητες για το θέμα πληροφορίες. Μπορεί να δημιουργήσουν μία στην κοινή γλώσσα που χρησιμοποιείται και μία στη μητρική τους γλώσσα.
- Συμφωνήστε σε μία κοινή αξιολόγηση της έρευνας των μαθητών και των ικανοτήτων παρουσίασης.
- Συμφωνήστε για το διάγραμμα συμπεριφοράς, το οποίο θα ορίζει, για τους μαθητές που συμμετέχουν, τους κανόνες για τη σωστή συμπεριφορά στο Διαδίκτυο και απέναντι στους συνεργάτες nbsp;
- Συμφωνήστε για τις προθεσμίες, την ημερομηνία της σχολικής συζήτησης και της διεθνούς βίντεο-διάσκεψης.
- Σιγουρευτείτε πως ο εξοπλισμός ΤΠΕ του σχολείου καθώς και το υπεύθυνο προσωπικό είναι έτοιμοι για την επιτυχή και έγκαιρη διεξαγωγή της βίντεο-διάσκεψης.
- Αποφασίστε μαζί για τις δραστηριότητες που θα επακολουθήσουν και που απορρέουν από τη βίντεο-διάσκεψη. Προτείνουμε στους μαθητές να δημιουργήσουν κάποια από τα ακόλουθα: φυλλάδια, ντοκιμαντέρ σε βίντεο, ιστοσελίδα, κ.λπ.
Μαθητές:
Ξεκινήστε:
- Εξοικειώνονται με τους στόχους, το θέμα και το πρόγραμμα του έργου.
- Υπογράφουν το διάγραμμα συμπεριφοράς.
- Οι μαθητές μαθαίνουν για τα κριτήρια μίας επιτυχούς παρουσίασης (σύμφωνα με την κοινή αξιολόγηση που έχουν ορίσει οι καθηγητές).
- Οι μαθητές αποφασίζουν για ποιά δήλωση θα επιθυμούσαν να συζητήσουν. Μπορούν να επιλέξουν οποιαδήποτε δήλωση η οποία μπορεί να προκαλέσει μία ενδιαφέρουσα συζήτηση (για να επιλέξετε, δείτε τα Αποσπάσματα για την ανεκτικότητα). Η απόφαση για το θέμα θα είναι κοινή.
Συγκέντρωση και ταξινόμηση των πληροφοριών – ενεργώντας μόνοι:
- Εργάζονται σε ομάδες των τεσσάρων. Δύο μέλη της ομάδας συζήτησης θα είναι υπέρ του θέματος και τα άλλα δύο μέλη θα είναι κατά.
- Οι πηγές που έχουν συγκεντρωθεί προηγουμένως από τους καθηγητές, θα βοηθήσουν τους μαθητές να βρουν τις απαραίτητες πληροφορίες. Οι πηγές που προτείνονται εδώ (δείτε παρακάτω) περιέχουν συνδέσμους σε κάποιες ιστορίες, παραμύθια και ενημερωτικούς ιστότοπους σχετικά με την ανεκτικότητα.
- Αφού οι μαθητές συλλέξουν τις πληροφορίες που χρειάζονται, πρέπει να ξεκινήσουν την προετοιμασία της ομιλίας τους και να συζητήσουν με τους συνεργάτες τους πώς θα γίνουν, όσο το δυνατόν περισσότερο, πειστικοί.
- Στις ομάδες συζήτησης, θα σκεφθούν για τη δήλωση και την πρακτική λαμβάνοντας υπόψη εκ περιτροπής τις θετικές και τις αρνητικές πλευρές.
- Οι μαθητές εκφωνούν την ομιλία κατά τη διάρκεια της συζήτησης στην τάξη.
- Κατά τη διάρκεια της ομιλίας, οι μαθητές μπορούν να χρησιμοποιήσουν διαγράμματα, περιληπτικούς πίνακες, χάρτες λογικής, PowerPoint ή οποιαδήποτε άλλη συσκευή πολυμέσων.
- Οι καλύτεροι ομιλητές θα λάβουν μέρος στην eTwinning βίντεο-διάσκεψη. Μπορούν να επιλεγούν είτε από τους καθηγητές είτε από τους μαθητές, σύμφωνα με τα κοινά κριτήρια που έχουν ορίσει προηγουμένως οι καθηγητές.
Ανταλλαγή πληροφοριών και μάθηση μαζί και από τους άλλους:
- Οι επιλεγμένοι ομιλητές των δύο χωρών θα παρουσιαστούν κατά τη διάρκεια της eTwinning βίντεο-διάσκεψης. Οι συνεργάτες μπορούν να αποφασίσουν για την οργάνωση περισσότερων βίντεο-διασκέψεων ούτως ώστε να δοθεί η ευκαιρία σε περισσότερους μαθητές να μιλήσουν.
- Αυτή η βίντεο-διάσκεψη θα γίνει σε μία κοινή ξένη γλώσσα.
- Όλοι οι μαθητές που πήραν μέρος στη δραστηριότητα ‘συζήτηση’, θα μπορούν να παρακολουθήσουν τη βίντεο-διάσκεψη σε μία μεγάλη οθόνη, εάν αυτή διατίθεται. Αν όχι, θα την παρακολουθήσουν από τους ηλεκτρονικούς υπολογιστές που διατίθενται στο σχολείο.
- Σε κάθε σχολείο, θα υπάρχει ένας μαθητής που θα προεδρεύει στη βίντεο-διάσκεψη και ένας μαθητής ή ένας συντονιστής ΤΠΕ που θα είναι υπεύθυνος για την τεχνική ποιότητα της βίντεο-διάσκεψης. Η βίντεο-διάσκεψη μπορεί να μαγνητοσκοπηθεί και να χρησιμοποιηθεί ξανά στις δραστηριότητες που θα ακολουθήσουν.
- Οι τάξεις που συμμετέχουν θα πρέπει να έχουν ένα μάθημα σχετικό με τη βίντεο-διάσκεψη, κατά το οποίο θα μπορούν να αναλύσουν τις απόψεις, τη γλώσσα και τις ικανότητες παρουσίασης των ομιλητών.
Επακόλουθες δραστηριότητες
Σε αυτό το στάδιο, οι τάξεις που συμμετέχουν εργάζονται μαζί κυρίως σε μία κοινή ξένη γλώσσα. Προσπαθούν να στηριχθούν στη βίντεο-διάσκεψη και να την αξιοποιήσουν περαιτέρω παράγοντας μερικά από τα προτεινόμενα αποτελέσματα:
- Φυλλάδιο: Οι μαθητές από τα δύο σχολεία μπορούν να δημοσιεύσουν τις συνεισφορές τους υπό τη μορφή ενός κειμένου – μία πλήρη έκδοση στη μητρική γλώσσα και μία περίληψη στην ξένη γλώσσα, και να δημιουργήσουν από κοινού ένα φυλλάδιο (σε χαρτί και/ή on-line).
- Ένα σύντομο ντοκιμαντέρ σε βίντεο: Οι τάξεις μπορούν να δημιουργήσουν ψηφιακά βίντεο, χρησιμοποιώντας το μαγνητοφωνημένο υλικό, σχετικά με το θέμα της βίντεο-διάσκεψης και να τα μοιραστούν.
- Ιστοσελίδες: Οι τάξεις-συνεργάτες μπορούν να αποφασίσουν να δημιουργήσουν από κοινού έναν ιστότοπο για το θέμα της βίντεο-διάσκεψης. Αυτός ο ιστότοπος μπορεί να περιέχει:
• τις ομιλίες (ως κείμενα ή ως ηχητικό υλικό) • φωτογραφίες και βίντεο από τις συζητήσεις του σχολείου καθώς και της ίδιας της βίντεο-διάσκεψης • αναζητήσεις στο διαδίκτυο και συνδέσμους σε άλλες ενδιαφέρουσες πηγές • παρουσιάσεις σε PowerPoint, αφίσες, χάρτες λογικής, με τα οποία οι μαθητές συνόδευσαν τις ομιλίες τους.
Κατά τη δημοσίευση των αποτελεσμάτων, θυμηθείτε να:
- Καταχωρίσετε τις πηγές των εικόνων, της μουσικής ή των κειμένων που χρησιμοποιείτε
- Παρέχετε τους συνδέσμους στην πρωτότυπη πηγή
- Ευχαριστήσετε οποιονδήποτε σας προμήθευσε πηγές ή σας βοήθησε,
- Καταχωρίσετε τα βιβλία και τα άλλα υλικά που χρησιμοποιήσατε σαν πηγές πληροφοριών
Παρόμοια έργα:
Europe, Education and School (επαφή: Czeslaw Michalewski) Συνέντευξη
Προτεινόμενες πηγές σχετικά με την Ανεκτικότητα (στα Αγγλικά):
Αυτοί οι σύνδεσμοι θα οδηγήσουν τους μαθητές μέσα από την έρευνα για το θέμα της ανεκτικότητας και θα τους παρέχουν πληροφορίες για τις ομιλίες.
Helen Keller Stories Aesop's fables Tolerance.org Lessons in tolerance European Commission Against racism and Intolerance Love is so powerful, it's like unseen flowers Peace Corps material Manifesto 2000 A Human Right's Approach to Sept. 11 How to make your school a prejudice free zone Prejudice and Discrimination A season for non-violence Encarta World English Dictionary
Χρήσιμοι σύνδεσμοι
Αυτά τα κείμενα θα οδηγήσουν τους μαθητές σας σε συγκεκριμένες ικανότητες που απαιτούνται γι’αυτή τη δραστηριότητα
Learn to debate and coach PowerPoint PowerPoint in the Classroom Inspiration the visual thinking software English Speaking Union (ESU)
Αξιολόγηση
Η τελική αξιολόγηση της εργασίας των μαθητών θα βασισθεί στην κοινή αξιολόγηση που έχουν προσδιορίσει οι καθηγητές. Θα ληφθεί υπόψη η διαδικασία έρευνας, η απόδοσή τους στην συζήτηση και στη βίντεο-διάσκεψη καθώς και η συνεισφορά τους στη δημοσίευση των αποτελεσμάτων του έργου και η ποιότητα της γραπτής γλώσσας.
Αναγνώριση συμβολής
- Πηγές και ιδέα της συζήτησης: János Blasszauer (καθηγητής Αγγλικών στην Ουγγαρία).
- Βίντεο-διάσκεψη σχετικά με την Ιθαγένεια: Czeslaw Michalewski (καθηγητής Φιλοσοφίας στη Γαλλία).
- Εμπειρία στη βίντεο-διάσκεψη: Magdalena Bobek (καθηγήτρια Αγγλικών στη Σλοβενία).
- Κριτική του περιεχομένου από την Doris Valente (καθηγήτρια Ιθαγένειας στην Ιταλία) και την Birgit Tramnitz (καθηγήτρια Ιθαγένειας στη Γερμανία).
 |
Web Editor: |
Katerina Bavorova |
 |
 |
 |
 |
Δημοσιεύθηκε : |
01/12/2005 |
 |
 |
 |
 |
Τελευταία αλλαγή : |
16/02/2007 |
 |
 |
 |
|
|