Uživatelské jméno  
   
 
  Zapomněli jste své heslo?  
     
  Zaregistrujte se
  Proč je dobré se zaregistrovat?  
     
  Vyhledávání  
 
  Zpravodaj  
   
 
 
Velikost písma:  
 
Vytisknout tuto stránku
Scénář pro mezipředmětovou výuku
“Zažili válku“

Cíl projektu

Studenti vedou rozhovory s pamětníky a uvědomí si tak, co znamená zažít válku.

Účastníci projektu

Dvě školy ze dvou evropských zemí, jejichž obyvatelé zažili válku. Pamětníky mohou být rodiče či prarodiče studentů i sami studenti, pokud byli svědky válečných událostí a jsou schopni podělit se o své zkušenosti.

Jazyk

Studenti vedou rozhovory ve svém mateřském jazyce a sestavují resumé, které pak jejich starší spolužáci nebo učitelé překládají do cizího jazyka. Obě spolupracující školy se před začátkem projektu dohodnou na jazyce pro vzájemnou komunikaci.

Smluvený jazyk bude pak používán při sestavování popisků k obrazovým materiálům a pro psaní dokumentů.

Vzdělávací cíle:

  • Studenti si uvědomí hrůzy války.
  • Seznámí se s nedávnou minulostí.
  • Naučí se shrnout obsah rozhovoru a nakreslit jednoduchá schémata.
  • Budou vyhledávat dokumenty a využívat různé zdroje informací.
  • Naučí se napsat výstižné popisky v cizím jazyce.
  • Naučí se vytvářet jednoduché webové stránky.

Učitelé zapojení do projektu:

  • učitelé dějepisu
  • učitelé mateřského jazyka
  • učitelé cizích jazyků
  • učitelé informatiky

Průběh projektu (v závorce jsou uvedeni vyučující zodpovědní za danou část projektu)

  1. Studenti shromáždí informace o válce, na kterou je projekt zaměřen ( učitelé dějepisu).
  2. Navrhnou otázky pro rozhovor s lidmi, kteří zažili válku (učitelé dějepisu a mateřského jazyka).
  3. Předloží tyto otázky studentům z partnerské školy a podle jejich komentářů je případně upraví (učitelé ICT).
  4. Vyhledají pamětníky pro rozhovory.
  5. Sepíší shrnutí toho, co se v rozhovorech dozvěděli. Tyto texty pak sami nebo s pomocí starších spolužáků či učitelů cizích jazyků přeloží do smluveného dorozumívacího jazyka (učitelé dějepisu, mateřského jazyka a cizích jazyků).
  6. Vyhledají dosud nepublikované materiály, kterými by doplnili svá zjištění (např. obrázky, krátké dokumenty).
  7. Vytvoří popisky k těmto materiálům v dohodnutém jazyce (učitelé cizích jazyků).
  8. Vytvoří jednoduché webové stránky (učitelé ICT).
  9. Navštíví webové stránky partnerské školy a zeptají se na případné nejasnosti (učitelé cizích jazyků).
  10. Sepíší zprávu o shodných a rozdílných rysech válečných konfliktů, na které byl projekt zaměřen (učitelé historie a mateřského jazyka).
  11. Vytvoří závěrečný dokument (učitelé dějepisu).
  12. Ohodnotí závěrečný dokument partnerské školy (učitelé mateřského jazyka a historie).


Poděkování patří Magdě Tebe a Viktorii Nicuesa ze Španělska, které podle tohoto scénáře realizovaly vlastní projekt.

 

       

      Správce webových stránek: Núria de Salvador
      Publikováno : 15/10/2004
      Naposledy změněno : 10/03/2007
      Další jazyky : bg | cz | da | de | el | en | es | et | fi | fr | hu | it | lt | lv | mt | nl | no | pl | pt | sk | sl | sv






      eTwinning je součástí programu eLearning organizovaného Evropskou komisí