Border left Border top
Skriv ut den här sidan Print separator font size little Font size medium Font size large separator Button search
Border right

eTwinning och språkinlärning

Med hjälp av eTwinning har två lärare i Belgien och Italien hittat intressanta metoder för en naturlig och rolig språkundervisning

Ria de Wilde, Belgien, och Marina Marino, Italien, är lärare i franska som andraspråk och båda två integrerar eTwinning i sina lektioner. För närvarande samarbetar de om två eTwinning-projekt:

Dessa projekt syftar till att upprätta kontakter mellan belgiska och italienska högstadieelever och att hjälpa dem att använda ett främmande språk i en autentisk situation. För att göra det utnyttjar de i stor utsträckning verktyg som wikis, poddsändningar och bloggar och använder eTwinning-platsen för att samla och ordna allt material och alla länkar som hör till projekten.

INTERVJU

Låt oss träffa dessa två entusiastiska lärare och få veta mer om hur de arbetar med eTwinning. Här kommer en intervju med Ria, och på eTwinning-lärarnas blogg (på franska) kan du läsa mer om Marinas arbetssätt i eTwinning.

Hur träffades ni? Hur visste ni att den andra var den rätta partnern?
Marina och jag träffades på eTwinning-konferensen i Linz 2006. Vi pratade mycket så jag visste att vi hade elever i samma ålder och arbetade på liknande sätt med IKT projekt. I Linz utbytte vi e-postadresser och en del information om våra skolor. Efter konferensen kontaktade jag Marina och frågade henne om hon fortfarande var intresserad och om hon ville starta ett projekt med mig. Hon är en mycket entusiastisk lärare och därför fungerade samarbetet mycket bra redan från början.

Hur gjorde ni för att komma överens om temana för era projekt och om hur ni ska genomföra dem?
Vi har regelbundet kontakt via Skype, åtminstone några gånger i veckan. Ibland föreslår jag ett tema, ibland gör Marina det. Vi försöker samarbeta om saker som vi vanligtvis själva arbetar med i våra klassrum. eTwinning gör att eleverna interagerar och att de kan upptäcka fler aspekter på det aktuella temat.  

Ni hade redan genomfört andra eTwinning-projekt innan ni började samarbeta. Har ni en känsla av att era projekt blir bättre? Vad har ni lärt er av era erfarenheter med eTwinning?
Våra eTwinning-projekt utvecklas säkerligen. I början byggde de huvudsakligen på utbyte av information. Eleverna i varje land beskrev vad som hände i det egna landet, och deras partner kunde bara läsa informationen men de gjorde ingenting med den. Så småningom insåg vi att det pedagogiskt sett var intressantare att skapa mer interaktion och vi letade efter aktiviteter där eleverna kunde samarbeta.

Era projekt bygger på intensiv användning av IKT-verktyg, som bloggar, wikis eller poddsändningar. Varför använder ni er av dem? Hur bidrar dessa verktyg till undervisningen i främmande språk?
När eleverna studerar ett främmande språk måste de lära sig ord och grammatik. Men det är inte allt. För att de ska få öva och förbättra sina färdigheter – läsa, skriva, tala och höra – kan lärarna utnyttja IKT-verktyg som möjliggör muntlig och skriftlig kommunikation. Eleverna måste kommunicera i en äkta situation med andra européer och då kan de inte använda sitt modersmål.

Hur förändras era lektioner av att ni samarbetar med en klass i ett annat land?
Lektionerna blir mer dynamiska. Alla har positiva erfarenheter av riktig kommunikation, både lärarna och eleverna. Ibland underskattar vi lärare den roll som vi spelar i ungdomars liv. Vi har möjlighet att öppna deras sinnen så att de tänker som européer!

Har erfarenheter av eTwinning varit till hjälp för er i andra skolprojekt? Hur?
I vår skola vill vi starta ett Comenius-projekt som heter “Jakten på den europeiska gralen”. Vi vill använda oss av ett spel för att motivera våra elever.  Det viktigaste skälet för att starta ett sådant projekt är att vi vill utvidga det internationella samarbetet och engagera fler lärare och elever i europeiska partnerskap. Grupparbete kommer att vara mycket viktigt, inte bara inom skolan, utan också bland partner från Polen, Norge and Bulgarien. Vi träffades på olika eTwinning-workshops för vidareutbildning och på eTwinning-konferensen i Linz 2006. Vi kommer att använda oss av våra erfarenheter av eTwinning, framförallt av verktygen, eftersom vi vill använda program för wikis och poddsändningar igen. Vi tänker också registrera vårt projekt i eTwinning och använda verktygen på plattformen.

Vad tycker era elever om eTwinning?
Eleverna gillar att lära sig på det här sättet. De tycker inte att de måste arbeta särskilt hårt, men de jobbar hela tiden och de använder det främmande språket på ett naturligt sätt. De förbättrar sina färdigheter i språk och IKT.

Det här är bara en hypotetisk fråga – vad skulle ni sakna mest om ni inte längre kunde använda eTwinning på era lektioner?
Jag tror att jag skulle tycka att det blev tråkigt att undervisa. Jag kan inte längre tänka mig hur min undervisning skulle vara utan eTwinning. Nu är eTwinning-projektet den viktigaste delen av mina lektioner. Det är en stor utmaning att samarbeta med en annan lärare i Europa och komma på nya arbetssätt för undervisningen i främmande språk. Så jag skulle sakna de här kontakterna och impulserna i mitt dagliga arbete.

Box Top
  • Webbeditor: Christina Crawley
  • Publicerat: 02.09.2008
  • Senaste ändring: 12.10.2011
Box Bottom
Även i...

Intervjuer

Bullet listPoddsändningar
Selected itemeTwinning och språkinlärning
Bullet listVad händer i Österrike?
Box bottom
Box top
Bullet listSkriv ut den här sidan
Box bottom