Border left Border top
Prindi see lehekülg Print separator font size little Font size medium Font size large separator Button search
Border right

Mis toimub Maltas

Kas olete huvitatud eTwinningi projekti tegemisest mõne Malta kooliga? Vestlesime hiljuti eTwinningi Malta koordinaatori Emile Vassalloga, et teada saada, kuidas toimib eTwinning Maltas.

1. Mille poolest erineb Malta haridussüsteem teiste Euroopa riikide omast?
Malta haridussüsteem on teiste Euroopa riikide omaga võrreldes väga sarnane. Kohustuslik õpe toimub 16. eluaastani ning 90% õpilastest jätkavad oma õpinguid. Keeleõpe on erinev selles mõttes, et viieaastaselt hakatakse õppima nii malta kui inglise keelt. Eksamid on haridussüsteemi väga tähtis osa: 11. aastaselt peavad õpilased sooritama eksami, mis otsustab kooli tüübi, kuhu nad edasi õppima lähevad. Samuti tuleb 16. aastaselt teha lõpueksamid.

2. Kuidas rakendatakse Maltas IKT-d?
IKT on olnud osa meie koolidest alates 1996. aastast, kui arvuteid ja internetti hakati õppeasutustes järk-järgult tutvustama. Esimese astme koolides kasutatakse IKT-d paljudes tundides ja kõik klassiruumid on varustatud nelja arvutiga. Vanema astme koolides on IKT eraldi õppeaine, kuid ka teiste ainete õpetajaid julgutatakse IKT-d oma tundides rakendama. Lähemal ajal on plaanis riigikoolides aegunud riistvara uue vastu välja vahetada.
 
3. Kuidas on eTwinning oma kolme tegutsemisaasta jooksul Malta koole mõjutanud?
eTwinning on nüüd õpetajatele hästi tuttav. Ma usun, et see on andnud huvitatud õpetajatele suurepärase võimaluse lõimida oma õpetamisprotsessis IKT-d ja rahvusvahelist koostööd. Suur arv õpetajaid on eTwinningis registreerunud ja alustanud projekte, millest paljud on osutunud väga edukateks. Ka direktorid ja haridusametnikud väärtustavad ja toetavad eTwinningit ning julgustavad kõiki selles osalema.

4. Millist tüüpi projektid pakuvad Malta koolidele kõige enam huvi?
Nii alg-kui põhikoolides on palju erinevaid projekte. Kuna kõigi astmete õpilased on võimelised inglise keeles suhtlema, siis on just inglise keel projektides suhtluskeeleks, välja arvatud juhul, kui õpetaja on spetsiaalselt valinud mõne teise keele. Peale harjumuspäraste kultuuril põhinevate projektide oli rõõm näha ka projekte matemaatika, füüsika ja bioloogia teemadel, kus kultuurilised erinevused on küll olemas, kuid ei moodusta põhisisu.

5. Kas Maltas korraldatakse ka spetsiaalseid eTwinningi üritusi?
Hetkel valmistame ette selle õppeaasta esimest Euroopa kutsealase arengu töötuba, mis leiab aset oktoobri kolmandal nädalavahetusel. eTwinningi Nädalate jooksul korraldame auhinnalise e-kaardi konkursi õpilastele, samuti toimub seminar koolijuhtidele ja eTwinningi koolitused õpetajatele.

6. Kas teil on soovitusi õpetajatele, kes soovivad mestida Malta koolidega?
Nagu iga teisegi suhte puhul, on võtmeks õigete tingimuste leidmine. Õpetajad teevad tihedat tööd oma õppekava raames ning seetõttu on väga tähtis, et projektid aitaksid otseselt kaasa õppekava eesmärkide saavutamisele. Minu arvates on seesugune tugev õppekaval põhinev töö palju tähtsam kui IKT tööriistade kasutamine – partnerluse edenedes arenevad õpetajatel ka vajalikud IKT oskused. Olen näinud, kuidas õpetajad hakkavad pärast projektis osalemist uusi tehnoloogiaid efektiivselt kasutama.

Kas olete huvitatud osalemisest eTwinningi projektis koos mõne Malta kooliga?

Box Top
  • Veebitoimetaja: Borgos Kari
  • Avaldatud: 23.09.2008
  • Viimati muudetud: 12.08.2009
Box Bottom
Samuti...

Intervjuud

Bullet listPodcastid
Bullet listeTwinning ja keeleõpe
Bullet listIntervjuu Stoyan Kulev'iga
Bullet listIntervjuu Martin Gradl'i ja Michaela Nindl'iga
Bullet listIntervjuu Gudmundur Ingi Markussoniga
Selected itemIntervjuu Emile Vassalloga
Box bottom
Box top
Bullet listPrindi see lehekülg
Box bottom