|
IEl proyecto tiene como principal objetivo el desarrollo de las habilidades comunicativas de nuestros alumnos en lengua extranjera, utilizando para ello las tradiciones culturales, especialmente en el ámbito de la música popular.
Al mismo tiempo, y como segundo gran objetivo, el conocimiento de la realidad del “otro” como fuente de enriquecimiento personal e integración en la comunidad europea y mundial.
- Materias: Educación medioambiental , Historia de las culturas , Informática TIC , Lengua y literatura , Lenguas extranjeras , Materias de Primaria , Música
- Idiomas: ES - FR
- Edad de los alumnos: 6 - 11
- Herramientas a utilizar: email, MP3, Otro software (Powerpoint, video, fotos y dibujos), Publicación Web
- Objetivos: • Mejorar las destreza de comunicación de nuestros alumnos en lengua extranjera.
• Percibir la utilidad de comunicarse en un idioma extranjero.
• Conocer el... más información• Mejorar las destreza de comunicación de nuestros alumnos en lengua extranjera.
• Percibir la utilidad de comunicarse en un idioma extranjero.
• Conocer el entorno medioambiental de los alumnos del otro Centro.
• Conocer distintas manifestaciones folclóricas en países distintos.
• Realizar producciones musicales basadas en nuestro folclore, comparándolas con las del país hermanado.
• Aprender el manejo de programas informáticos relacionados con el tratamiento de la imagen y el sonido.
• Utilizar el correo postal y el electrónico como herramientas de comunicación alternativas y complementarias.
• Confeccionar murales y documentos electrónicos.
• Favorecer el ejercicio del análisis y la observación como métodos de estudio.
ocultar
- Proceso de trabajo: • OCTUBRE:
• A) Actividad previa.
• B) Presentación de los alumnos entre sí.
• NOV-DIC:
• Los alumnos trabajarán en grupos, enviándose los trabajos entre... más información• OCTUBRE:
• A) Actividad previa.
• B) Presentación de los alumnos entre sí.
• NOV-DIC:
• Los alumnos trabajarán en grupos, enviándose los trabajos entre sí, tanto mediante correo electrónico como mediante el correo postal ordinario, a fin de valorar las ventajas e inconveniente de cada uno de ellos. Grabaremos una canción navideña típica del país/región (villancico). Se transcribirá en el propio idioma y se traducirá al otro. Nos enviaremos los textos y el audio de las canciones. (Si se dan las circunstancias favorables, el audio podría ir acompañado de vídeo).
• ENE-MAR:
• Seleccionaremos la información acerca de nuestro propio país y/o región que vamos a enviar al otro. En ambos idiomas, elaboraremos un breve dossier.
• Compararemos la información recibida del país hermanado con la que nosotros habíamos averiguado en la actividad previa. Esta comparación nos servirá para hacer un análisis de lo que realmente es importante para quienes viven allí.
• ABR-JUN:
• Cada grupo de alumnos elaborará un diálogo (texto escrito) en el idioma extranjero en el que expresen los aprendizajes realizados durante el proyecto, y la precepción que tienen del otro. Este texto se grabará en fichero audio mp3 y se enviará al otro centro. ( O vídeo).
• Posibilidad de crear un foro donde los alumnos puedan comunicarse libremente, bajo la supervisión de los profesores. Hubiera sido interesante la participación en un chat, pero la diferencia horaria entre ambos países lo imposibilita.
ocultar
- Resultados esperados: • AUDIO: Grabación de canciones y diálogos.
• VIDEO: Ídem.
• ESCRITO: Textos de presentación, transcripción y traducción de canciones, dossiers de información en ambos... más información• AUDIO: Grabación de canciones y diálogos.
• VIDEO: Ídem.
• ESCRITO: Textos de presentación, transcripción y traducción de canciones, dossiers de información en ambos idiomas, diálogos escritos.
• IMAGEN: Fotos tomadas del entorno o de internet sobre la realidad propia de cada país.
• VIRTUALES: Los textos y audios se colocarán en el espacio web del Twinespace, así como en la página web del Centro y en el periódico escolar.
ocultar
|