|
Progetto per lo scambio di conoscenza e di esperienze legate all’arte e alla editoria per l’infanzia. Si tratta di un gemellaggio tra sei insegnanti e sei gruppi di bambini dei due stati.
Il team di due scuole dell’infanzia dello stesso livello scolastico lavorano su un oggetto comune: l’espressione artistica dei bambini e “l’arte” dei grandi pittori vista attraverso gli occhi dei bambini. Le due scuole si scambiano le esperienze, le risorse e le metodologie pedagogiche, usando le tecnologie delle informazioni e della comunicazione. I bambini interagiscono attraverso la comunicazione visiva e linguistica. Il relativo lavoro viene reso pubblico nel blog, in modo tale da renderlo utile alle famiglie dei bambini e agli insegnanti. Nel blog i bambini possono interagire.
Proyecto para el intercambio de conocimientos y experiencias relacionados con el Arte y la Literatura infantil. Tipología del proyecto e-Twinning: hermanamiento entre seis profesores y seis grupos de alumnos.
Equipos docentes de dos escuelas de Educación Infantil trabajan sobre un tema común: la expresión artística de los niños y “el arte” de los grandes pintores, visto a través del ojo infantil y con el apoyo de libros sobre Arte. Las dos escuelas intercambian experiencias, recursos y métodos pedagógicos, utilizando las Tecnologías de la Información y la Comunicación. Los niños interacctúan a través de la comunicación audiovisual y el lenguaje. Su trabajo se publica en el blog del Proyecto, de modo que pueda ser útil para las familias de los niños y otros enseñantes.
- Subjects: Art, Citizenship, Language and Literature, Media Education, Pre-school Subjects
- Languages: ES - IT
- Pupil's age: 3 - 6
- Tools to be used: Chat, e-mail, MP3, Other software (Powerpoint, video, pictures and drawings), Web publishing
- Aims: • Per arricchire il lavoro educative e diffondere le pratiche educative agli altri colleghi.
• Per l'uso di altre lingue comunitarie per lo... read more• Per arricchire il lavoro educative e diffondere le pratiche educative agli altri colleghi.
• Per l'uso di altre lingue comunitarie per lo scambio di informazioni.
• Per usare le tecnologie delle informazioni e della comunicazione per la collaborazione scolastica e lo scambio di formazione.
• Per interscambiare le esperienze e le conoscenza, studiare le funzioni relative all’arte, alla Biblioteca scolastica ed alla animazione alla lettura.
• Per avvicinare i bambini alle opere d’arte e favorire la loro produzione artistica, attraverso modi diversi di rappresentare la realtà;
• Per offrire ai bambini diversi modelli su cui esercitarsi, perché possano elaborare modi personali per rappresentare;
• Per rendere il bambino più disponibile, curioso e fiducioso delle proprie possibilità espressive;
• Per favorire l’autonomia del bambino nell’esprimere desideri e nelle scelte ideative e operative.
• Per rafforzare nei bambini spagnoli e nei bambini italiani la comprensione che nonostante la pluralità culturale e linguistica, hanno processi comuni.
• Per offrire alle famiglie di questi bambini alcune nuove risorse (galleria d’arte) e conoscere le diverse metodologie e riflessioni in ambito educativo e didattico.
• Per dare al blog continuità “Parliamo di Letteratura infantile” (http://infantiltremanes.wordpress.com), che espone in lui i materiali prodotti e le risorse selezionate.
• Enriquecer el trabajo educativo conociendo las prácticas docentes de otros colegas.
• Familiarizarse con el uso de otras lenguas europeas para el intercambio de información.
• Utilizar las Tecnologías de la Información y la Comunicación para la colaboración escolar y el intercambio formativo.
• Intercambiar experiencias y conocimientos e investigar sobre el mundo del Arte, la Biblioteca escolar y la animación a la lectura.
• Recopilar recursos educativos relacionados con la Literatura infantil, la iniciación lectora, la Biblioteca escolar y la animación a la lectura.
• Acercar a los niños a las obras de arte y promover su producción artística a través de diferentes formas de representación de la realidad.
• Ofrecer a los niños diferentes modelos con los que ejercitarse para que puedan desarrollar formas personales de representación.
• Favorecer en los niños una actitud de mayor disposición, curiosidad y confianza en sus propias posibilidades expresivas.
• Promover la autonomía de los niños en la expresión de deseos y opciones creativas.
• Facilitar que los niños reflexionen sobre sus propios procesos afectivos e intercambien sus opiniones y sentimientos al respecto.
• Ayudar a los niños asturianos e italianos a conocer tanto su pluralidad cultural y lingüística como todo aquello que tienen en común.
• Ofrecer a las familias de estos niños algunos recursos nuevos (galería de arte, etc.) y conocer las diversas metodologías y reflexiones en el ámbito educativo y didáctico.
• Dar continuidad al blog “Hablamos de Literatura infantil” (http://infantiltremanes.wordpress.com), exponiendo en él los materiales producidos y los recursos seleccionados.
hide
- Work process: • I bambini si presentano attraverso il ritratto: Partiamo dall’autoritratto, davanti allo specchio, non solo per copiare la nostra faccia, ma... read more• I bambini si presentano attraverso il ritratto: Partiamo dall’autoritratto, davanti allo specchio, non solo per copiare la nostra faccia, ma per cercare di vedere e di capire che forma hanno gli occhi, come sono modellati il naso, la bocca e le orecchie; possiamo divertirci a provare l’effetto di smorfie o di cambiamenti di espressione, provando a rappresentarli attraverso il disegno.
• I bambini si presentano attraverso la fotografia: L’uso della fotografia permette di trasformare un’immagine sperimentando scomposizioni e colorazioni. La fotografia, e in particolare la sua fotocopia, ci consentono molte possibilità di intervento: tagliandola a metà, ricalcandola con acetati ( fogli trasparenti), possiamo ritrovare i segni essenziali di un viso; colorandola, accostando colori diversi, sperimentiamo i cambiamenti degli effetti cromatici.
• Gli insegnanti selezioneranno dei pittori con relativi quadri (Spagna, Italia) che diventeranno testi descrittivi da inviare ai partner, i quali li trasformeranno in quadri. Nella descrizione dovranno enunciare: l’ambientazione, i colori, lo sfondo, i soggetti in primo piano, alcuni particolari che li colpiscono.
• Successivamente avverrà lo scambio delle opere d’arte dei bambini per costruire una galleria d’arte in ogni scuola.
• Gli insegnanti selezioneranno alcuni libri d’arte da inviare ai partner che diventeranno storie da raccontare.
• Come terza fase i bambini potranno inventare una storia partendo dal numeroso materiale che si sono scambiati; una storia interculturale dove i soggetti di incontrano e vivono un’altra storia.
• L’ultima fase è quella di creare semplici giochi online da mettere nel blog dove i bambini avranno accesso per poter giocare con i materiali comuni.
• Il progetto si propone di dare continuità al blog iniziato il passato anno, "Parliamodi Liberatura infantile " (http://infantiltremanes.wordpress.com), offrendo le informazioni, le esperienze, i documenti e le risorse compilate ed elaborate durante la realizzazione del progetto.
• Il Blog sarà strutturato nelle relative cinque zone tematiche:
o Primi approcci alla letto-scrittura
o Letteratura infantile
o Biblioteca di formazione di infantile
o Animazione alla lettura
o I bambini giocano con l’arte.
Ognuna di queste cinque aree tematiche continuerà a svilupparsi nel blog in riferimento allo schema di contenuti che si allega alla fine di questo progetto.
• Gli insegnanti interscambieranno le informazioni, le esperienze, i documenti e le risorse che hanno sulle quattro zone tematiche.
• Gli insegnanti progetteranno le esperienze, i documenti e le risorse necessari loro per elaborare sulle quattro zone tematiche.
• Los niños se presentan a través del retrato: Partimos del autorretrato, delante de un espejo, no sólo para copiar nuestra cara, sino para tratar de ver y entender la forma de los ojos, cómo están modeladas la nariz, la boca y las orejas; podemos divertirnos probando el efecto de las muecas o cambios de expresión, tratando de representarlo a través del dibujo.
• Los niños se presentan a través de la fotografía: El uso de la fotografía permite transformar una imagen experimentando con la composición y el color. La fotografía, y en particular su fotocopia, nos permiten muchas oportunidades de intervención: (reducirla a la mitad, calcándola con acetatos), podemos encontrar signos de una cara, colorearla, utilizando diferentes colores, experimentando con los cambios de los efectos cromáticos.
• Los profesores seleccionan los pintores y sus cuadros (Estado español, Italia), que se convertirán en textos descriptivos que deben enviarse a los socios, que los transformarán en cuadros. La descripción debe indicar: la ambientación, los colores, los fondos, los protagonistas en primer plano, algunos detalles importantes…).
• Se procederá al intercambio de obras de arte de los niños para construir una galería de arte en cada escuela.
• Los profesores seleccionarán algunos libros de Arte para enviarlos a sus socios, que los convertirán en historias para contar.
• En la tercera fase los niños podrán inventar una historia partiendo de los numerosos materiales que se han intercambiado; una historia intercultural donde los protagonistas se encuentran y viven otra historia.
• La última fase es crear juegos sencillos que se ofrecerán en el blog y los niños tendrán acceso para poder jugar con los materiales comunes.
• El proyecto se propone dar continuidad al blog iniciado hace dos años, "Hablamos de Literatura Infantil / Parliamo di Literatura Infantile" (http://infantiltremanes.wordpress.com), ofreciendo en él las informaciones, experiencias, documentos y recursos recopilados y elaborados durante la realización del proyecto.
• El blog se mantendrá estructurado en las cuatro áreas temáticas actuales:
o Iniciación a la lectoescritura
o Literatura infantil
o Biblioteca de Educación Intantil
o Animación a la lectura
E incorporará un área temática nueva: Niños jugando con el Arte
• Cada una de las áreas temáticas principales seguirá desarrollándose en el blog de acuerdo al esquema de contenidos que se adjunta al final de este proyecto.
• Los profesores colaboradores intercambiarán información, experiencias, documentos y recursos de que disponen sobre las áreas temáticas.
• Los profesores colaboradores planificarán las experiencias, documentos y recursos que les parece necesario elaborar sobre las cuatro áreas temáticas.
hide
- Expected results: • Film elaborati con Windows Movie Maker sulle opere letterarie selezionate.
• Galleria d’arte con gli elaborati dei bambini
• Un blog o diario... read more• Film elaborati con Windows Movie Maker sulle opere letterarie selezionate.
• Galleria d’arte con gli elaborati dei bambini
• Un blog o diario di bordo dove si offrono i materiali prodotti durante il progetto, dove i bambini possono interagire. aggiornamento della Biblioteca scolare ed attività di animazione alla lettura.
• Películas elaboradas con Windows Movie Maker sobre las actividades desarrolladas y las obras literarias seleccionadas.
• Galería de arte (digital y convencional) con las obras elaboradas por los niños.
• Una weblog, blog o cuaderno de bitácora donde se ofrezcan los materiales producidos o recopilados durante el proyecto.
hide
|