|
Connaissance des usages spécifiques et des traditions des différents peuples de l'Europe, liées à Pâques. L'échange d'expériences avec les partenaires des écoles européennes, en ce qui concerne la célébration de la fête de Pâque.
Cunoaşterea de către preşcolari/elevi a obiceiurilor şi tradiţiilor specifice diferitelor popoare ale Europei, legate de Sărbătoarea Paştelui. Popularizarea tradiţiilor şi obiceiurilor româneşti prilejuite de sărbătoarea Sfintelor Paşti, ca schimb de experienţă cu parteneri din şcoli europene.
- Subjects: Pre-school Subjects, Primary School Subjects
- Languages: FR - RO
- Pupil's age: 4 - 12
- Tools to be used: e-mail, Forum, Other software (Powerpoint, video, pictures and drawings), Project Diary, Twinspace, Web publishing
- Aims: - Connaître les valeurs chrétiennes et les modes de célébration de la fête de Pâques, spécifiques au peuple roumain et à... read more- Connaître les valeurs chrétiennes et les modes de célébration de la fête de Pâques, spécifiques au peuple roumain et à d'autres nations européennes;
- Connaître et accepter les différences dans les différentes cultures;
- Étre conscients de l'identité culturelle européenne dans toute sa diversité;
- Comprendre l'importance des relations interpersonnelles fondées sur la tolérance et l'égalité;
- Exprimer, par les oeuvres plastique, les aspects spécifiques de la célébration de Pâques;
- Reconnaître l'importance de la communication, de l'acceptation de la diversité, la nécessité d'établir des relations affectueuses entre tous les enfants, indépendamment du mode de vie campagnard.
- să cunoască reciproc valori creştine şi moduri de celebrare a sărbătorilor religioase specifice poporului român, respectiv altor popoare europene;
- să cunoască şi să accepte diferenţele date de diferitele culturi;
- să conştientizeze identitatea culturală europeană în întreaga sa diversitate;
- să înţeleagă importanţa relaţiilor interumane, bazate pe toleranţă şi egalitate;
- să exprime, în lucrări artistico-plastice, aspecte specifice sărbătoririi Paştelui, în ţara de origine;
- să conştientizeze importanţa comunicării, a acceptării diversităţii, a necesităţii stabilirii unor relaţii afectuoase între toţi copiii, indiferent de ţara în care trăiesc.
hide
- Work process: 1. Des activités interdisciplinaires (lecture d’images, raconter des contes, dessiner, peindre etc.) avec le thème de l'identité nationale de la célébration... read more1. Des activités interdisciplinaires (lecture d’images, raconter des contes, dessiner, peindre etc.) avec le thème de l'identité nationale de la célébration de Pâques: la peinture et la décoration des œufs, la légende du lapin de Pâques, décorations spécifiques;
2. Développer des matériaux illustratifs avec les produits d'activité des enfants, représentant chacune des zones géographiques concernées, afin de les diffuser auprès des partenaires du projet;
3. Mettre en place audio/vidéo (court métrage) une brève présentation du programme d'art (chansons à thème et de courts poèmes).
1. Activităţi interdisciplinare (lecturi de imagini, convorbiri cu suport ilustrativ, act. artistico-plastice, audiţii), cu tematică legată de specificul naţional al celebrării Paştelui: vopsirea şi decorarea ouălor, legenda iepuraşului de Paşti, decoraţiuni specifice pentru masa de Paşti;
2. Elaborarea unor materiale ilustrative cu produsele activităţii copiilor, reprezentative pentru fiecare din zonele geografice implicate, în scopul popularizării acestora în rândul partenerilor de proiect;
3. Realizarea unor materiale audio/video (scurte filme) de prezentare a unui scurt program artistic (cântece şi scurte poezii tematice, cu specific naţional, în scopul popularizării acestora în rândul partenerilor de proiect.
hide
- Expected results: Les enfants doivent comprendre l'importance de la communication, l'acceptation de la diversité, la nécessité d'établir des relations d'affection entre tous... read moreLes enfants doivent comprendre l'importance de la communication, l'acceptation de la diversité, la nécessité d'établir des relations d'affection entre tous les enfants, indépendamment du pays d'origine. Les enseignants peuvent échanger des expériences pédagogiques.
Copiii să inteleaga importanţa comunicării, a acceptării diversităţii, a necesităţii stabilirii unor relaţii afectuoase între toţi copiii, indiferent de ţara în care trăiesc. Cadrele didactice sa faca schimb de experiente pedagogice. hide
|