Border left Border top
Udskriv denne side Print separator font size little Font size medium Font size large separator Button search
Border right

Hvilket sprog taler din nabo?

picture

I 2011, opfordrer eTwinning dig til at lære et af dine nabolandes sprog ved at arbejde med interviews, projektmodeller og en særlig Europæisk eTwinningpris.

Hvordan deltager du?

  • Sæt dig ind i hvordan du og din klasse kan lære et nabolands sprog ved hjælp af et særligt projektmateriale om flersprogethed.
  • Deltag i diskussioner i Desktoppens Lærerrum: "Les langues romaines" (fransk).
  • Deltag i et online kursus om sprog i løbet af efteråret eller foråret (flere oplysninger herom snart).
  • Få hjælp af de eTwinnere som vandt dette års særlige Europæiske eTwinningpris i kategorien "Et nabolands sprog".
 
Hvorfor er dette så vigtigt?
 
I en verden der bliver stadig mindre, er der i dag, i EU mere end noget andet sted, brug for unge, som behersker mere end et fremmedsprog. 
 
Men det er ikke altid let. Med dette initiativ bevæger du dig ud af klasseværelset og gør brug af uudnyttede sproglige ressourcer omkring dig, og dermed omdannes sproget til noget virkeligt, der baner vejen for opdagelsen af nye steder, ny kulturer og nye mennesker.  
 
Hensigten er at give børn smag for at lære de sprog, de med stor sandsynlighed vil støde på – nemlig deres klassekammeraters sprog eller det sprog, som bliver talt lige på den anden side af grænsen. Også selv om disse ikke figurerer i læseplanen. 
 
Videoer
 
Androulla Vassiliou, EUs uddannelseskommissær, og Iveke Keisele, der er sproglærer i Letland, holdt foredrag for eTwinning om vigtigheden af dette initiativ.
 
“Den harmoniske sameksistens mellem flere sprog er et magtfuldt symbol på EUs stræben efter at blive samlet, men samtidigt forholder det sig også omvendt. For denne harmoni afhænger i afgørende grad af den enkeltes evner til at kommunikere på tværs af sproggrænser. Netop det er en af hovedårsagerne til at EU i så stort omfang støtter uddannelse i sprog. ” – Androulla Vassiliou
 
 
“Det er meget bedre at lære din nabos sprog. […]. Det styrker det fundament sproget læres på. Eleverne bevæger sig ud af sprogundervisningens formelle rammer, hvor det handler om at formulere sig i grammatisk korrekte særninger. Det åbner for følelsernes sprog og børnene begynder at tale meget mere frit.” - Iveke Keisele
 

 

 

Box Top
  • Webeditor: Christina Crawley
  • Offentliggjort: 20.01.2011
  • Sidst ændret: 07.11.2011
Box Bottom
Også i...

Nyheder

Bullet listKom nærmere, nabo!
Bullet listeTwinning når ud til hospitalslærere
Bullet listSpotlight på vinderprojektet “The new adventures of Twinnies around the world”
Bullet listEuropæiske eTwinningvindere belønnet i Berlin
Bullet listeTwinning Camp: vinderne mødtes i Antalya
Bullet listElever i eTwinning, Case studies i elevdeltagelse
Box bottom
Box top
Bullet listUdskriv denne side
Box bottom